Namig: Po reviji lahko listaš s puščicami levo/desno ali uporabiš tipke na tipkovnici.
Za premikanje po traku in po reviji lahko uporabljaš kolešček na miški.
Vemo da je zoprno, da se besedila na straneh ne da označiti in kopirati. Ker je iz tehničnih razlogov to težko narediti, je prepis besedila
TUKAJ.
Ne obljubimo, da je prepis 100% pravilen, je pa boljši kot pretipkavanje na roke.
18 IZ PRVE ROKE
Prvi večer je bilo vse zelo sproščeno in tako
se je nadaljevalo tudi skozi celoten konec ted-
na. Postavili smo svoje šotore, nekaj malega
pojedli, poslušali uvod – pol v angleščini, pol
v slovenščini – po tem smo skupaj natresli
ideje, ki so nam padle na pamet. Kaj bomo
jedli, kaj bomo delali in kaj črno-belo pomeni
za nas. Da bi imeli popolno kreativno svobo-
do, smo si lahko sestavili program, kakršnega
smo hoteli.
In smo tudi ga … Naslednjih nekaj dni
smo bili samo kreativni. Navdih smo dobili iz
velikega kupa materiala. Rezultati so bili vid-
ni: slike, lampioni, lutke, blazine, zanimive
pričeske, pobarvane noge in obrazi, majhna
drevesa, lesene skulpture, stvari, ki se jih ne da
definirati …
V soboto pozno popoldne smo se odpravili
v Piran, da bomo tekmovali v igri. Razdelili
smo se v dve ekipi: bele in črne. Oblekli smo se
glede na ekipo, v kateri smo bili. Potrebovali
smo več kot uro in pol, da smo dodelali vse de-
tajle naših odprav in bili na koncu videti zelo
barviti/črno-belo-smešni(?). Igra je bila iska-
nje: morali smo najti tipične predmete, se fo-
tografirati pred znamenitimi kraji, izvedeti
kaj pomenijo nekatere besede v narečju itd.
Nazadnje smo morali skriti svojo zastavo in
najti zastavo nasprotne ekipe. Nekaj namigov
nas je napotilo v pravo smer. In seveda, naša
ekipa črnih je zmagala.
Naslednji dan smo potegnili spanec, po-
jedli zajtrk in se vrnili h kreativnim stvarem.
Po kosilu smo odšli domov. Jedli smo zelo poz-
no, to pa zato, ker si nobeden od nas še ni želel
iti domov.
Vseskozi smo imeli veliko časa za klepeta-
nje, klepetanje … Všeč mi je bilo spoznati lju-
di iz drugih slovenskih mest in poslušati raz-
lične izraze v njihovih narečjih. Prijetno je
bilo spoznati tudi ljudi z podobnimi interesi,
počutila sem se nekako kot doma.
Krearta je bila full dobro!
Joke Krekels, Belgija
IZ PRVE ROKE julij-avgust 19
KAM PA TI? of time to talk and chat, and talk and
chat ... I really liked to get to know peo-
KREARTA 2003 V PIRANU ple from some other Slovenian towns/
city's and to pick up some expressions
Piran, that's were I went to partici- And so we did... The next days we of other dialects. For me it was nice to
pate in KREARTA 2003. ZTS, Zveza ta- were just being creative. Our inspira- meet some people with the same inte-
bornikov Slovenije, organises this wee- tion we got out of a big pile of mate- rests, it felt a little bit like coming
kend every year and they invite people rials. The results could be seen: pain- home.
from abroad. The story starts somewhe- tings, lampions, puppets, pillows,
re in the beginning of April. At MC Bre- strange hairstyles, colourful legs and Krearta je bila full dobro!
žice, where I'm EVS-volunteer, arrived faces, little trees, wood sculptures, on Joke Krekels, Belgium
the folder ?Kam pa ti? about internatio- definable things…
nal camps. I felt like going on a camp, I Saturday in the late afternoon we
wanted to meet new people, have some went to Piran city to play a
more of that international experience, game. We were divided into
but I also wanted to stay in Slovenia. Af- two teams: the black and the
ter all, this is the country that I've cho- white. After that we dressed up
sen to explore, for about 12 months. accordingly to the team we
And the dates suited me. After surfing were in. It took us more then
on the net and some e-mails I found one hour and a half to finish
out were to inscribe. To my pleasure it all the details of our outfits
was at the Slovenian scouts organisa- and we looked very colourful /
tion. You have to know that I'm a scout black-and-white-foo-
since I was 5 (and to set the record lish(?).The game was a
straight ?Scouting? is more then han- search: we had to find typical
ging around in the forest and making objects, take pictures in front
fires) and I'm still totally in it. of famous places, find out
Krearta was about; the name says what dialect words mean, and
much, ?Creativity?. This years theme: so on. Last but not least we had
"Black and White? or in Slovene "Črno- to hide a flag and find the flag
belo". Every time I heard it, I couldn't of the other team. Some hints
help thinking about "Tsjernobyl". It putted us on the right way.
sounds so similar! And of course our black
The first evening everything was team won.
very relaxed and the trend was set for The next day we slept
the rest of the weekend. We put up our long, had breakfast and
igloo’s, ate a little bit, there was an in- went back to the creative
troduction - half in English, half in stuff. After the lunch we
Slovene- and after that, we brainstor- would go home. And be-
med. We brainstormed about what we cause nobody really
would eat this weekend, what we would wanted to go home, we
do and what black and white means for ate very late.
us. To have total liberty for our creati- All the time we
vity we could fill in the programme the had of course plenty
way we wanted.