44 / ZGODBA ZA TABORNI OGENJ
Najlepše
poletje je
taborniško
poletje
Besedilo: Mjedved
Zgodnje septembrsko jutro se je razgrinjalo nad Maja in Vid sta bila na kontrolni točki 3 zadolžena
mestom, ko so Pingvini znova stali pred osnovno za štafeto v vozlanju, kjer so se otroci naučili narediti
šolo, v katero so hodili še pred kratkim. Stražili so kavbojski in ambulantni vozel. Maja, ki še ni prejela
velik kup opreme, ki so jo prinesli s seboj, šotorke, svoje rutice, je dobila kar rdečo rutico za MČ-je, da
vrvi, pisane brošure ... ne bi s tako golim vratom pomagala Vidu pri delu.
“No, a bosta kaj povedala, kako je bilo na vodniškem “Glede na to, da je to šele tvoj drugi taborniški
tečaju? Ne bu ne mu od vaju odkar sta prišla domov.” sestanek, ti gre vozlanje precej dobro od rok!” Vid jo
Nejc je privzdignil očala, da si je lahko pomel oči. je pogledal nekoliko dvomeče, navsezadnje je bil on
“Superca je bilo! Toliko novih prijateljev sva tisti od Pingvinov, ki ga je pionirstvo najbolj zanimalo.
dobila, predavanja so bila zakon in mentorji so prave “Že od malih nog hodim s starši na jadranje,
face!” Tina se je obrnila proti Roku: “Morava jih veš. Res da so taborniški vozli nekoliko drugačni od
kaj poklicati, če se bomo jeseni dobili na pikniku, mornarskih, ampak prstom se ni nič težko naučiti,
kaj praviš?” če so že vajeni delati z vrvjo.”
Vid je preveril uro na zapestju, ker starejših Maja je pospravila vrvi na začetek proge, saj je bil
vodnikov ni bilo od nikoder. “Saj smo bili zmenjeni naslednji razred otrok že na poti. Skupaj z Vidom sta
ob sedmih, kajne? No, oni so ta glavni, mi bomo že vrvi ravnala, da bi bila po ena na voljo za vsako ekipo:
počakali.” “Mi je pa Nejc namignil, da te skrbi, da bi prevzela
Nejc mu je položil dlan na ramo: “Ne skrbi, rajši tvoje mesto v vodu ...”
malo povej ostalim, kako je bilo na Svetovni skavtski Vid je napel prsi: “Skrbi me ne! Da postaneš prava
konferenci. Že midva sva se komaj kaj videla, jaz sem tabornica, se boš morala še veliko naučiti. Že da dobiš
moral biti ves čas pri mizi, kjer se je delilo slušalke.” rutico, boš morala pokazati, da si iz pravega testa!”
Od daleč se jim je približala Maja, njihova nekdanja Maja se je nasmejala do ušes: “Imaš prav, Vid, in
sošolka, ki je šele pred kratkim postala Pingvinka. se že veselim! Dokler ne bo preveč blata v igri, sem
Nejc ji je pomahal, nato pa Vidu prisluhnil, kako pripravljena na vse. Še posebej pa se veselim, da se
dobro so se imeli prostovoljci na Kongresnem trgu. bom več družila z vami.”
Mimoidoči so jih baje z velikim zanimanjem spraševali Vidu je postalo jasno, da je bil njegov strah odveč,
o tem, kako je pri tabornikih, pa kaj pomenijo vsi zato je obupno zardel in se hitro sklonil k vrvem. Maji
ti našitki na kroju ... pa je samo zamrmral, naj gre po nekaj taborniških
Kmalu za Majo so prišli tudi ostali vodniki rodu knjižnih kazal, da jih bosta lahko razdelila otrokom
Krasnih krastač in skupaj so odšli v šolo, da bi prip- ... In naj jih prinese celo pest ...
ravili taborniško predstavitev - lov na lisičko šolarko.
***
Pingvini so po dolgem taborniškem poletju znova aktivnejši na spletu.
Ste že všečkali njihovo stran? Pojdite na www.facebook.com/vodpingvini.
IZ TABORNIŠKE PESMARICE / razvedrilo 45
Budapest
George Ezra
Zapisal: Gašper Cerar
Foto: Nace Kranjc in Vincent van Gogh
F (2 takta)
F
My house in Budapest, REFREN 2x
My hidden treasure chest, F
Golden grand piano, My friends and family,
My beautiful Castillo, They don't understand,
B They fear they'd lose so much,
You, uuu, you, uuu, If you took my hand,
F B
I'd leave it all. But, for you, uuu, you, uuu
F F
My acres of a land, I'd lose it all.
I have achieved, REFREN 2x
It may be hard for you to F
Stop and believe, My house in Budapest,
B My hidden treasure chest,
But for you, uuu, you, uuu, Golden grand piano,
F My beautiful Castillo,
I'd Leave it all. B
REFREN: You, uuu, you, uuu,
C B F F
Give me one good reason why I should never make a change, I'd leave it all.
C B F
And baby if you hold me then all of this will go away.
F
My many artifacts,
The list goes on
If you just say the words,
I'll up and run
B
Oh, to you, uuu, you, uuu,
F
I'd leave it all.