Revija Tabor 2013/3
Soodločanje 
Namig: Po reviji lahko listaš s puščicami levo/desno ali uporabiš tipke na tipkovnici.
Za premikanje po traku in po reviji lahko uporabljaš kolešček na miški.
Vemo da je zoprno, da se besedila na straneh ne da označiti in kopirati. Ker je iz tehničnih razlogov to težko narediti, je prepis besedila TUKAJ.
Ne obljubimo, da je prepis 100% pravilen, je pa boljši kot pretipkavanje na roke.
Za premikanje po traku in po reviji lahko uporabljaš kolešček na miški.
Vemo da je zoprno, da se besedila na straneh ne da označiti in kopirati. Ker je iz tehničnih razlogov to težko narediti, je prepis besedila TUKAJ.
Ne obljubimo, da je prepis 100% pravilen, je pa boljši kot pretipkavanje na roke.
Prepis besedila 
32 / SVETKOVA AVANTURA
Soodločanje je izziv
Besedilo: Vesna Bitenc, trenerka na projektu
V kolikšni meri je izvajanje taborniškega programa stvar neke utečene tradicije in koliko prostora
puščamo mladim, da ga sproti soustvarjajo? Kaj storiti, da bi načelniki bolj prisluhnili vodnikom in
vodniki članom vodov? In kako mlade spodbuditi, da bodo bolj aktivno izražali svojo voljo?
Med 18. in 23. februarjem je v poljskem kraju Nowy
Gierałtów potekalo srečanje slovenskih tabornikov
ZTS in poljskih skavtov ZHP (Związek harcerstwa
Polskiego - Polish Scouting and Guiding Association)
iz Spodnje Šlezije v okviru mednarodnega projekta
“Soodločanje je izziv”. Udeleženci so ob podpori
mladinskih trenerjev s Poljske in iz Slovenije preko
različnih metod neformalnega učenja ozavestili in
nadgradili svoje znanje o demokraciji, aktivni par-
ticipaciji in soodločanju, razmislili o značilnostih in
oznak in baje zelo neudobne. Komunikacija je bila
marsikdaj kar velik izziv, saj je imelo veliko poljskih
skavtov težave z angleščino. Za lažje premagovanje
jezikovnih ovir je sproti nastajal stenski angleško-
poljsko-slovenski slovar najbolj praktičnih izrazov.
Slovenski udeleženci so ob tem presenečeno ugo-
tavljali, da je zaradi sorodnosti jezikov marsikatera
poljska beseda povsem razumljiva tudi brez slovarja.
Večeri so minevali ob zabavnih igrah, namakanju
v jacuzziju, gretju v savni in hlajenju v snegu, ogledu
filma Gremo mi po svoje in kuharski delavnici pri-
prave pirogov (poljskih raviolov). V kraju Złoty Stok
so udeleženci obiskali rudnik zlata, v katerem so
videli tudi največji poljski podzemni slap. Zadnji dan
pa si je slovenski del udeležencev pred povratkom
domov privoščil še kratek izlet v mesto Wrocław, ki
je poleg lepe arhitekture polno tudi železnih kipcev
potrebah posameznih starostnih skupin, s katerimi malih škratkov.
delajo v rodovih, reflektirali o trenutnem stanju Projekt “Soodločanje je izziv” se bo nadaljeval.
demokracije v taborniških enotah pri procesih Udeleženci bodo najprej do konca pripravili in nato
odločanja ter postavili temelje za “mini projekte”, ki izvedli lokalne aktivnosti, s katerimi bodo v rodove
jih bodo v bližnji prihodnosti samostojno izvedli na prenesli orodja za soodločanje in motivacijo za
lokalnem nivoju. aktivnejšo participacijo. V avgustu bo čas za eval-
Pomemben del srečanja je bilo seveda tudi druženje vacijsko srečanje - takrat bodo poljski skavti obiskali
med predstavniki obeh organizacij ter iskanje podob- Gozdno šolo.
nosti in razlik med skavtstvom v Sloveniji in na
Poljskem. Tako smo izvedeli, da so poljski skavti člani
WOSM, skavtinje pa so poleg tega včlanjene tudi
v WAGGGS. Rutke nosijo ponavadi samo skupaj s
celotno uniformo, ki je za dekleta nekoliko svetlejša Projekt “Soodločanje je izziv” je financiran s strani Evropske
kot za fante. Njihove srajce so polne najrazličnejših komisije, v okviru programa Mladi v akciji.
SVETKOVA AVANTURA / aktualno 33
Prostovoljka v Španiji
Besedilo: Maja Vidrih, fotografije: arhiv avtorice
Opravljanje evropske prostovoljne službe je bila že nekaj časa moja velika želja in pred približno
devetimi meseci sem čisto resno začela z iskanjem gostiteljske organizacije. Trajalo je kar nekaj
časa, da sem našla organizacijo in projekt, vendar je bilo vredno vsega truda in energije. Tako sem
se 30. januarja odpravila v Caspe, mestece na španskem podeželju s približno 9.000 prebivalci.
radijsko oddajo, v kateri bom gostila predstavnike
različnih društev, aktivnih v Caspeju. Na ta način se
bom lahko spoznala z različnimi aktivnostmi, ki so
mi na voljo v mestu, hkrati pa bodo tudi prebivalci
mesta spoznavali aktivnosti, ki se jih lahko udeležijo.
Prvo oddajo smo že posneli, samo da je bila ta malo
drugačna, saj sem bila tokrat intervjuvanka jaz.
Radijska oddaja mi trenutno predstavlja enega večjih
izzivov, saj je popolnoma nov koncept, s katerim se
prej nisem nikoli srečala.
Čeprav sem tukaj šele kratek čas, sta mi mestece
in moje novo delo že prirasla k srcu, tako da sem
Po celem dnevu prestopanja z avtobusov, letal in prepričana, da bo naslednjih devet mesecev, ki jih
vlakov sem končno prispela na cilj in ostal mi je še en bom preživela tukaj, nepozabna izkušnja.
dan počitka, da malce spoznam mesto, potem pa je
bil čas, da začnem svojo novo službo. Organizacija, v
kateri delam, se imenuje CEDEMAR, kot prostovoljka
pa delam na projektu Jóvenes dinamizadores rurales.
S projektom želijo v Caspeju in ostalih vaseh v okolici
preprečiti, da bi mladi odhajali s podeželja v mesta.
Znotraj projekta se organizirajo razne delavnice in
tečaji, predvsem pa je usmerjen v ozaveščanje mladih,
da je to podeželje njihov dom in da ga lahko z aktivnim
sodelovanjem razvijajo tako, da bo všeč njim in da si
bodo želeli tu tudi ostati.
Delo, ki ga opravljam, je zelo raznoliko. Tri dopol-
dneve na teden preživim v pisarni, kjer skušam najti
čim več informacij, ki bi bile zanimive za mlade v
Caspeju in vaseh v okolici, ter jih objavljam na social-
nih omrežjih in na spletnih straneh. Prav tako čas v
pisarni porabim za organizacijo raznih aktivnosti, ki
jih nato izvajajmo z mladimi po vaseh v popoldnevih.
En dan na teden pomagam v pisarni za mlade, kjer
je trenutno moja glavna naloga, da vzpostavim svojo

